==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྗེས་སུ་གནང་བའི་ཆོ་ག
རྗེས་སུ་གནང་བའི་ཆོ་ག
༄། །དེ་ནས་སློབ་མ་ལ་དུང་དང་དྲིལ་བུ་དང་པུ་སྟི་རྣམས་གཏད་པ་དེ་ལ། །དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་མགྲིན་གཅིག་ཏུ། །ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པར་བྱས་ནས་ནི། །ཆོས་ཀྱི་དུང་ནི་བླ་མེད་པའི། །འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་བསྐོར་བར་བགྱི། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་སྤྱིའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་བྱིན་ལ། ལྷག་པའི་རྗེས་གནང་སྦྱིན་པའི་ཕྱིར་རིམ་པ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པར་སློབ་མ་བསྐྱེད་ལ། འཇིག་རྟེན་ཁམས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་ཕྱིར་དུ། །ཇི་ལྟར་འདུལ་བས་དེ་རྣམས་ལ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་གྱིས། །ཞེས་པ་ཆོས་ཀྱི་གནས་སུ་རྡོ་རྗེ་དང་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་དང་ལས་རྣམས་བཅུག་ལ་ལེན་ལྔས་རྗེས་གནང་སྦྱིན་ནོ། །འདི་ནི་རྗེས་སུ་གནང་བའི་ཆོ་གའོ།། །།
རྗེས་སུ་གནང་བའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
随许仪轨
随许仪轨
嗡！然后将海螺、铃和经书交给弟子，说道：“从今以后，同声
普遍宣扬，
无上之法螺，
愿转大法轮。”
这样说完，给予共同的随许。为了给予殊胜的随许，依次将弟子安置于毗卢遮那佛等本尊的位置上，
“为了利益一切
所有世间的众生，
以何种调伏方式，
就为他们转法轮。”
将金刚、珍宝、莲花和事业放入法的处所，以五手印给予随许。这是随许的仪轨。
随许仪轨

【英语翻译】
An Initiation Ritual
An Initiation Ritual
Oṃ! Then, hand over the conch shell, bell, and scriptures to the disciple, saying:
"From this day forward, with one voice,
May it be universally proclaimed,
The unsurpassed Dharma conch,
May the great wheel be turned."
Having said this, grant the common initiation. In order to bestow the special initiation, place the disciple in the position of Vairocana and other deities in order.
"For the benefit of all
Sentient beings in all realms,
In whatever way they are tamed,
May the wheel of Dharma be turned for them."
Place the vajra, jewel, lotus, and karma in the place of Dharma, and bestow the initiation with the five mudras. This is the ritual of initiation.
An Initiation Ritual

============================================================

